Hanna Havnevik: The Life of Jetsun
Lochen Rinchen ( 1865 - 1951). Internationales
Symposium: Frauen im Buddhismus, 7. - 9. Febr. 1997, Frankfurt am Main. Journal
of Religious Culture No. 27-11 (1999)
______________________________________________________________________________________________
Journal of
Religious Culture
Journal für Religionskultur
Ed. by / Hrsg. Von Edmund Weber
Institute for Irenics / Institut für Wissenschaftliche Irenik
Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main
ISSN 1434-5935- © E.Weber
______________________________________________________________________________________________
No. 27-11 (1999)
The Life of Jetsun Lochen Rinpoche
(1865-1951)
By
Hanna Havnevik, Oslo
Jetsun Lochen Rinpoche was
presumably born in 1865 and died in 1951 and was one of the most famous female
religious masters in traditional Tibet. Among her various religious roles were
those of pilgrim, professional singer of manis (mani pa), healer, a
messenger from the land of the dead (‘das log), yogini, nun,
lineage-holder, visionary, performer of miracles (siddha), emanation,
treasure-finder, religious teacher and head of a nunnery. In short, she had all
the signs and charisma of a holy person. She was popularly known as Jetsun or
Ani Lochen (A ne Lo chen), and among her several other names Rigdzin Chönyi
Sangmo (Rig ’dzin chos nyid bzang mo) was frequently used.
The main textual source
regarding Jetsun Lochen Rinpoche’s life is her autobiography (271 folios). Lochen
was repeatedly requested by her disciples to tell her life-story, but only in
1937, when she was requested by Drubchen Dawa Dorje Rinpoche (Grub chen Zla ba
rdo rje rin po che), whom she recognized as the reincarnation of her root-lama
Pema Gyatso (Padma rgya mtsho, 1829-1889/90), did she consent. Although she started
telling her life-story in 1937, she abandoned the project and apparently did
not take it up again until about twelve years later, in 1949, when she again
was requested by Drubchen Dawa Dorje and four named diciples. Lochen told the
story of her life up to the 25th day of the 11th month of 1949. The nun-teacher
Thinlay (rGan ‘Phrin las) wrote the draft and it was completed by Dawa Dorje
Rinpoche.
Lochen’s autobiography is
oral in character, she started telling her story when she was eighty-four years
old, and although events are chronologically ordered, she sometimes goes back
and forth between geographical areas and incidents and the editors were not
always able to arrange episodic narrations in the order of their occurance. By
and large, indications of time and dates are haphazard or for the most part
lacking. Ocassionally she tells us how old she is, of the death of a famous
lama or of an historical event and these sparse references give us pegs on
which to fasten a fragmentary historical reconstruction. Most dates given here
are thus highly tentative.
In the hagiographic genre,
certain themes (topoi) often reccur, resulting in some biographies being
very stereotype, containing little specific information about the person in
question. In the case of Ani Lochen’s autobiography we certainly find similar
themes (topoi) as those elaborated in many Tibetan biographies. There
are numerous examples in biography; there were miraculous signs at Lochen’s
birth, she grew faster than ordinary children, was drawn towards religion
exceptionally early, had supernatural abilities in learning and could
communicate with and pacify wild animals. Like most Tibetan autobiographies the
important themes in Lochen’s biography are the pilgrimages, accounts of
meritorious religious deeds such as the building of religious monuments, the
printing of sacred texts, the encounters with important lamas, religious
teachings received and given, meditational retreats, visions and miracles. As
such Lochen’s biography follows the standard pattern. Nevertheless, the degree
of individuality is high in Lochen’s life-story, particularly in
the description of her childhood. While in the second half of the biography,
when Lochen is established as a religious master, the biography conforms
more to that of other religious masters. The last part of the text is more of a
summary of important religious teachings received and given.
The closeness to the main
actor of this hagiography is due I believe, to several factors. First of all it
is an autobiography and thus a first-hand source to a woman’s life, no matter
how idealized. Many sacred biographies in Tibet have been put into writing only
long after the death of the saint in question, and these biographies tend to be
very mythologized. Secondly, our biography is told from the mouth of a person
outside the scholastic and monastic milieu, hence its oral, straightforward
style. I tend to believe that a biographies written in a scholastic environment
would be subjected to more censorship and to a higher degree be molded to fit a
standard pattern. Furthermore, since the text gives the story of the life of a
woman, it does not tell of sanctity already achieved in former lives, so
typical of most Tibetan male biographies. Women in the Tibetan tradition were
hardly acknowledged as incarnations of highly realized beings. Being born a
woman has, in Buddhism generally, but also in Tibet, been conceived as an
inferior birth.
Ani Lochen spent the first
forty years of her life on pilgrimage in the Himalayas. She covers large
geographical and cultural areas and her closest relations during the first half
of her life were her Sherpa mother from Yolmo in Nepal, her father from the
noble Kheme (Khe smad) family in the Chongye Valley in Central Tibet and a Lama
originating from Amdo. At the age of c. forty Ani Lochen settles more or less
permanently at Shugseb, near Longchen Rabjampa’s (Klong chen rab ‘byams pa,
1308-1363) cave at Gangri Thökar (Gangs ri thod dkar) south of Lhasa. From then
on she only sporadically leaves for shorter pilgrimages and now she devotes her
life to meditation and teaching.
CHILDHOOD PILGRIMAGES WITH
HER PARENTS 1865-1877
TSOPEMA
Lochen was born at
Tsopema/Rewalsar in India presumably in 1865, but before her birth, her mother
had a vision of her desceased husband, the Drukpa Lama Kaliwa (‘Brug pa Bla ma
Kha li ba), telling her to wander without direction through the kingdom
(rgyal khams). The mother was apprehensive as she did not know other than
her native language, but decided to exchange her household-life with that of an
intinerant pilgrim. For the Nepalese mother, important places of pilgrimage
were Kailash, Muktinath, Tsopema and Gasha Khandroling (Lahoul).
It is interesting to note
that the mother carried stones on her back to or around Tang Phagpa (Tang
‘Phags pa) and Gasha Phagpa (Ga sha ‘Phags pa), statues of Avalokiteshvara in
Lahoul, in order to become pregnant with a son. The stones carried on her back
are referred to as bu rdo, ‘boy stones’ or ‘son stones.’Thereupon the
mother had various visions and dreams, miraculous things happened and she was
certain that she would give birth to a lama-tulku or a fine boy (bu legs pa).
The daughter is born at
Tsopema in 1865. This holy lake and nearby mountain(s) are connected with Guru
Rinpoche and Mandharava. For several years Lochen and her family stay at
Tsopema during winter and at the Kanika (Ka ni ka) stupa in Sani Monastery in
Sanskar during summer, and if the family had a home in Lochen’s childhood, it
would be Tsopema. Lochen’s family roams the valleys of Lahul, Spiti, Kulu,
Rampur and Sanskar. They visit the Garwal area of Uttar Pradesh where she says
that the Buddhist religion did not flourish, and they go to Ladakh to see
religious dance (‘cham) and make pilgrimages to the Vairocana murals of
Alchi (Ab ji).They also proceed to Tibet proper, to Guge, which is described as
a place where Buddhism thrived, to Barga Tasam (Bar ga rta zam) to recite mani
and to pay homage to the Avalokiteshvara statues in Khorchag (‘Khor chags/Khu
char) south of Taklakot. The mother also takes her daughter to her birthplace
in Yolmo north of Kathmandu and they proceed through Mustang and Kyirong
visiting sites of pilgrimage on their way.
From her birth Lochen was
carried on the backs of her parents, later she rode a goat, occasionally a
donkey, but mostly she moved about on foot. In her childhood she walked
bare-foot, sometimes with bark from the Somaratsa tree tied around her sore
feet. Steep cliffs, narrow paths, shaky bridges and violent streams where the
main physical obstacles during her childhood travels. She almost slipped into
abysses more than once and nearly drowned thrice. Every time she says that
miracles saved her. I am amazed that Lochen not once, throughout the biography,
mentions the icing winds and the low temperatures during winter and how
terribly cold she must have been sleeping in tents, grass-huts and caves along
their many pilgrimage-routes.
The main traumas during
Lochen’s childhood pilgrimages, however, seem rather to have been of a psychological
nature, caused by an unpredictabale, violent and often drunk father. On every
other page we hear of the little girl’s constant anxiety and fear. Although he
initially doubts his daughter’s sacred nature and wants to abandon her, the
father keeps sending Lochen to lamas to educate her. The father is eager to
make his daughter a professional maöipa, partly it seems, for her to make an income. The
girl has a beautiful voice and is a great success at her childhood religious
vocation, but the father violates norms for decent behaviour and people in
Sanskar are outraged when he made the little girl dance for food and clothes. He
is loosely attached to his family, he comes and goes with various women, and
eventually the parents split up. Despite his dubious character however, the
father has a strong religious quest and like Lochen’s mother, his need to visit
sacred shrines and holy people seems unsatiable. We hear that he later
reappears when Lochen is in meditation-retreat near Sangri (Zangs ri) in the
mid-1890s and the father eventually settles at Shugseb, the nunnery/monastery
which eventually became his daughter’s permanent residence.
The mother, with whom
Lochen had an exceptionally close relationship, is positively described
throughout the rnam thar. Poverty was a constant threat that she tried
to mend by collecting berries and seeds, she fries bamboo shoots in oil pressed
from bear excrement, she works here and there as an agricultural tenant and
sheperd and by selling off her jewelry. The mother never doubts her daughter’s
sacred nature and seems to have had great ambitions on her behalf ever since her
birth and escorts her around the pilgrimage-sites of the Himalayas. She even
runs away with her daughter when a young man wants to marry her in the hills of
Nepal as she fears that in-marrying with the "hill-people" would
spoil her religious career.
THE RELIGIOUS MILIEU
The religious orientation
of Lochen’s parents seems to have been a mixture of Nyingma and Drukpa Kagyu. This
prepared the ground for the daughter’s later choice of a root-lama practicing
religion according to the Nyingma tradition. Moreover, the cult of
Avalokiteshvara seems to have been the main core of Lochen’s and her mother’s
religious practice.
In Spiti, Lochen Rinpoche
meets a mainpa who tells her that Avalokiteshvara is the mightiest among gods
and that Lochen herself is Drolma or Machig (Ma cig lab sgron, 1049-1155).He
praises her voice and tells her that her melody goes back to the manipas
of the past, especially to Ratnabhadra. Subsequently he teaches the girl
several biographies, among them that of Nangsa Obum (sNang sa ‘od ‘bum),
and she learns them by heart. While in Ladakh the father takes her to
Tashi Namgyal (bKra shis rnam rgyal), the head lama of ‘the king of Ladakh,’
with whom she studied writing and the biographies of ‘das log Khampa
Adrung (Khams pa A khrung, b.c. 1508), GyalpoYulha Legpa Döndrup (rGyal po gyu
lha legs pa’i don grub) and others. Here she is given a religious painting (thang
ka) and a book, part of the ritual paraphernalia of the manipa.
All through her childhood
pilgrimages, from the age of six, the young Lochen encourages others to the
recitation of manis in a beautiful voice. In Ladakh people were in awe
because Dharma was preached by a child still sucking milk from her
mother and everyone wept from compassion. Once, presumably in Spiti, she tells
us that a crowd of about 1000 gathered to listen. Her most prominent lay
patron, Khampa Tashi, erected a throne for her in front of which he offered a
mandala Once in Rampur (Ram spur) she is invited by the king who had heard of
her fame. She is placed on a high throne and requested to encourage to the
recitation of mani for a large crowd. Because Lochen was so small and
not visible in the crowd, she had to carry a long cane in her hand. She also
recites mani for ‘the Ladakhi king’ and became his favorite and she says that
faith was generated in everyone who heard her.
Lochen conceives of her
childhood activities as one consisting in propagating the Doctrine and
spreading the worship of Avalokiteshvara.She says that she planted the seeds of
liberation in the minds of all the people she met, heard, remember and touched
in the valleys of Lahoul, Spiti, Kulu and Rampur. Wherever she sings manis,
Lochen is offered gifts in abundance, such as food, woolen and cotton cloth and
sometimes silver. In nomad areas she is occasionally given sheep and goats and
these are brought along on their pilgrimages. We get acquainted with the
"intelligent" female goat Lhakhen (Ra ma La mkhan) which Lochen rides
when small. Animals brought on pilgrimage accumulate merit too, perfectly consistent
with the Buddhist conception of existence. Ransomed sheep are called tshe
lug (life-sheep) in Central Tibet, and there are other observations of tshe
lug with bells around their necks belonging to "the entourage" of
manipas.
The manipas thus
seem to be a group of professional reciters whose repertoire not only contained
the mantra of Avalokiteshvara, but also autobiographies of saints and
particularly of ‘das log. They also taught basic religious doctrines and
lead intinerant lives. Jetsun Lochen informs us that her title ‘Lochen’ has
nothing to do with the great ‘lotsavas’(i.e. translators) of the past,
but is rather the title for humble mani-beggars’ in Western Tibetan dialects. It
is also clear that manipas and reciters of ‘das log belong to
both genders, although it seems that women predominate. Lochen Hangdra who
teaches Ani Lochen the skills of the manipa describes himself as
‘nothing but a poor beggar’ and this is also Lochen’s self-conception and how
she is described by others.
PILGRIMAGE WITH HER MASTER
PEMA GYATSO, 1877-1890
The time spent with her
root-lama Pema Gyatso sets the next stage for Lochen’s pilgrimages and her
religious vocation. Pema Gyatso was probably born in Amdo in 1829, and he was a
personal disciple of the famous Shabkar Tsogdrug Rangdrol (Zhabs dkar tsogs
drug rang grol, 1781-1851) who was firmly based in the Nyingma tradition, but
strongly influenced by ‘the Eclectic’ ‘Ris med’- movement.
KYIRONG
Lochen met her lama in
Kyirong in the late 1870s, where he stayed near Okar Drak (O dkar brag) with
his disciples. Here the mother and daughter settle in one of the numerous caves
nearby.
NUPRI
We do not know how long
Lochen stays in Kyirong, but from the context it seems to be about a year. After
Kyirong the group proceeds to the He or Heri (He ri) hermitage in Nubri. Lochen
states that by Heri there is a hidden valley blessed by Guru Rinpoche which
resembles Tsari. In this hermitage, which was situated on the face of a
mountain, Lochen did a sealed meditation retreat for three years. One of the
religious practices she focused on was a Guru sadhana of Milarepa. The hidden
valley (sbas yul) mentioned by Lochen is probably the one called
Kyimolung (sKyid mo lung) situated in a side-valley to the east in Kutang and
described in more detail by Michael Aris (1975,1979). According to Aris,
Milarepa was the first historical figure associated with this hidden valley
MUSTANG/THAK
Pema Gyatso and his
followers proceed to Thak, and due to various incidents here, Pema Gyatso finds
Lochen to be self-conceited and punishes her by stamping ‘dog’ (khyi)
with a hot iron on her forehead. Thereupon she is banished from the group and
sent to Pokhara. Ani Lochen is filled by remorse and grief, she misses her lama
terribly and soon returns to Thak and is reunited with her lama and his group.
KAILASH
Pema Gyatso received a
message from his lama Dharma Senge, the crazy lama from Kham, that Shabkar’s
incarnation was heading towards Central Tibet and Kailash and he tells Pema
Gyatso to go there to meet him. The group set out for the holy Moutain, they
circumambulate the lake Manasarovar and visit several of the monasteries along
the way. The students start a meditation retreat in Dzutrul Phug (rDzu ‘phrul
phug)where they practice yogic breathing, they eat nettles to survive so that
their urine turns blue and taste tea for the first time. Not familiar with tea,
Ani Lochen and her mother boil the leaves, throw out the juice and eat the
tea-leaves believing they are vegetables. Apparently Shabkar’s incarnation
never turned up and the group returns to Nubri and stay there for some years.
THE KATHMANDU VALLEY,
LABCHI AND DINGRI
When Lochen is c. twenty
years old Pema Gyatso and his group proceed to the Kathmandu valley where they
white-wash the three stupas and print their guide-books (dkar chag). Then
they go towards Dingri, and stop some months at the famous Milarapa retreats,
Potinyima Dzong (Po ti nyi ma rdzong)and they visit a number of other sites
connected to Milarepa in this area. Most of the disciples are sent on
pilgrimage to Labchi (La phyi) while Lochen herself heads towards Dingri
Langkor (Ding ri glang ‘khor), the residence of Padampa (Pha dam pa, d.1117),
and Tsibri (rTsib ri). Lochen says that in all the directions in this district,
Shabkar’s image protruded on the stupas and even the maöi-walls (man thang)were full
(of his image).
CENTRAL TIBET
Thereupon Pema Gyatso and
his group head towards Lhasa, via Sakya, Tashilhunpo and Gyantse. On the 22th
day of the ninth month, the day of Buddha’s descent from the gods, possibly in
1887, they reach Lhasa, where they have an audience with the young 13. Dalai
Lama (1876-1933). Now Pema Gyatso wants to find a permanent residence for his
group and sends Lochen off to seach for it. The Padmasambhava cave Sangyag Drag
(Zangs yag brag) on Riwo Tsenga, Tibet’s Wutaishan, sacred to Manjushri
attracts their attention, and the lama settles there for long meditation
retreats. Also Gangri Thökar, connected to Longchen Rabjampa, is considered
suitable.
WOKA/LOYUL
While Pema Gyatso is in
meditation retreat at Sangyag Drak, Lochen wanders around and proceeds,
apparently alone, on pilgrimage and to beg, as far east as Woka (‘Ol dkar) and
Loyul (lHo yul). She also goes south of the Tsangpo, to E-yul, to the Shagyang
(bShag byang) estate. She returns to Sangyag Drag and alternates between this
hermitage and Lhasa for some time. Shabkar Rinpoche’s incarnation arrives in
Lhasa (c.1888-1889) and is invited to Sangyag Drag where he stays some months. From
him, Lochen receives empowerment and oral transmission of rTa phag yid bzhin
nor buand the complete volumes of Shabkar’s writings.The religious
teachings received at this occasion were to become crucial for her later
religious practice and her status as a Nyingma master. On his way to Lhasa,
Pema Gyatso becomes ill from food-poisoning and dies on the 17th of the second
month, possibly in 1889 or 1890.
THE GROUP
The group of diciples
gathering around Pema Gyatso in Kyirong are referred to by Lochen as religious
companions (mched grogs), which seems to refer to the immediate group of
fellow disciples, but also to a larger group of adherents of Shabkar. It is
difficult to estimate their number, but Lochen speaks of them as many. She
names about twenty, but the group must have been considerably larger. They are
both men and women, but it appears that the majority was female.
Lochen’s description of
Pema Gyatso fits very well with what we know about lamas in the Nyingmapa
tradition. He is described as humble and clad in ragged sheep-skin and although
not explicitly mentioned, we may assume that he kept his hair long, as did his
master Shabkar and several of his own disciples. When he stayed in Kyirong in
the late 1870s he had a consort, she is mentioned twice, but never by name. Rather
than in monasteries and institutions of learning, the lama stays with his
entourage in caves and pilgrim-sites mainly associated with Padmasambhava,
Milarepa and Shabkar. He emphasizes meditation and retreat for his students and
keeps strict discipline. We never hear of lavish contributions to the lama
(like in the case of Shabkar), although large crowds seem to have gathered when
he taught. Lochen tells us, slightly exaggerated, that once when he was
teaching religion in Nubri, around 100.000 people attended. Pema Gyatso’s
entourage moved about as a group, occasionally they split up into smaller units
to perform meditational retreats, pilgrimages or to beg (so sbyong).
When she met her lama,
Lochen was clad as a beggar, but after receiving instruction on yoga and
breathing-techniques in Thak in the late 1870s and until her ordination as a
novice in the early 1890s, her standard outfit was a «single piece of cotton.» She
made her yoga outfit, meditation trousers and meditation ribbon, from her
mother’s bedding which she dyed in the appropriate colour, and she wore a
cotton monastic shawl (gzan). While in Mustang/Thak word spread rapidly
of her qualifications and people were puzzled that one who was so famous looked
like an undernourished beggar.
When the group arrived in
Lhasa around 1887, she still wore her cotton cloth and had to buy a felt chuba
from a friend to be allowed an audience with the 13. Dalai Lama (Thubten
Gyatso (1876-1933). During a pilgrimage to Ganden she tells us,
"Because I was wearing
only a piece of cotton, it was said that I was a female ascetic (a tsar mo)and
many people gathered to watch."
It seems that this group of
mountain-dwelling hermits was a relatively rare sight around Lhasa and the
nearby Gelugpa establishments. We also hear of unconventional behaviour by some
of the members of the group.Yamdrok Thrulshig Rinpoche (‘Khrul zhig Rin po
che), another of Lochen’s main lamas, tells her to tie her hair on top of her
head and circumambulate the Barkor naked.We also learn that Lochen’s friend Ani
Tsultrim (A ne Tshul khrims) made prostrations for the preliminary religious
practice naked. Apparently Pema Gyatso’s disciples were not ordained as we know
that the Vinaya (i.e. the monastic rules and regulations) contains
minute regulations for hiding the body, particularly the female. Lochen always
kept her hair long, also after being ordained in the early 1890s. This was also
true for at least one of her companions, Ani Changchub (Ane Byang chub), and
people gossiped saying they were laywomen in monastic robes.
Lochen was faithful to her
root-lama Pema Gyatso until his death, and with him, her religious practices
change direction. From being a manipa and reciter of ‘das log
stories, she now professes a more defined Nyingma orientation. There seems to
be no conflict here, all through her life Lochen continues her activities as a
manipa, but other religious practices are integrated in her repertoire,
mainly those of the Nyingma school and its terma tradition with emphasis on siddha
practices and transmissions of teachings originating from Padmasambhava,
Longchen Rabjampa, Shabkar and other great teachers of this religious
tradition. The side-stream of gCod from Machig Labdron receives special
attention all along, which also does Mind-training (blo sbyong) with its
root in the Kadam/Geluk tradition.
MOTIVES FOR TRAVELLING
The main purpose of Pema
Gyatso’s and his retinue’s travels was to make connection with places
sanctified by great religious masters in the past and to perform prolonged
meditations at such "powerful" sites. When Lochen was about fourteen
years old, she started a three-year retreat in Nubri and another one at Sangyag
Drag at the age of twenty-five. In between she performed meditations lasting
for several months at the time, some were sealed and some performed in total
darkness. The lama gave religious instructions to his group and to the general
public and Lochen, too, taught and sang manis along her way. They
practiced gCod at cemeteries and fearful places (gnyan sa) to
turn back obstacles such as illness and epidemics. This was their explicit
purpose for going both to Nubri and Mustang. Once in Nubri we hear that an
illness said to have been caused by black magic nearly wiped out the group of
fellow devotees. Lochen says that even the dogs turned mad. As they were gCod
pas called on to cure diseases, we are not surprised that they were
infected. In fact illness was conceived as a major threat and we hear of
unidentified diseases, fevers and small-pox. Food-poisoning caused her lama’s
death and nearly took Lochen’s and Pema Gyatso’s consort’s lives. All through
the biography long life rituals (zhabs brtan), warding off obstacle
rituals (bsun bzlog) and gCod are performed to control sickness
believed to be caused by disorder of the elements, inauspicious times, black
magic, and various other obstacles.
LOCHEN’S STATUS
Lochen was harassed during
the first phase of her stay with Pema Gyatso, as the self-confidence of this
child-manipa who had been celebrated as a saint ever since her birth had
to be broken. Despite being physically abused and ostracised by her lama, the
young girl stubbornly continues her religious practices. As their relationship
develops Ani Lochen becomes Pema Gyatso’s closest diciple and she follows him
everywhere as his servant. Lochen’s physical condition in her youth must have
been remarkable. When travelling with Pema Gyatso in Central Tibet in the late
1880s she was called ‘the Tantric Lama’s donkey.’ She states,
"Without fear or
embarrassement I carried the burden of the Lama’s tsampa, the weight of five khal of barley,
besides mother’s and my own luggage, to Lhasa and other places, near and far, day and night, wherever we went."
At another occasion Lochen
again talks about her strength and says that she could carry seven loads of
sheep (lug rgyab), and later, when her mother became sick on a
pilgrimage in Yarlung and Chongye in the mid-1890s, Lochen and her nun friend
alternately carry her on their backs. No wonder that Lochen’s legs fail her
after numerous slips on narrow paths with enormous loads on her back.
INDEPENDENT PILGRIMAGES
After Pema Gyatso’s death,
Lochen alternately spends the winters in Sangyag Drag and the summers at Gangri
Thökar. She is ordained a novice and immediately afterwards sets out on
pilgrimage with her friend Changchub. She performs a strict three-year retreat
and some shorter meditations at Sangyag Drag before she sets out on a combined
begging and pilgrimage tour to Lhoka, possibly in 1894. This trip was to last
for several years.
Together with the Lady of
Shagyang, Lochen plans to head towards Tsari (possibly in 1896), but they
change their minds and go on an extended pilgrimage to the South. They proceed
to the holy sites in the Yarlung valley and go to her father’s native place
Chongye. Thereupon she returns to Lhasa, possibly in 1897/98. The following
years she spends at Sangyag Drag where she performs dark meditation, she stays
in a cave at Chagpori (lCags po ri), goes to Nechung, spends a couple of months
in Lhodrag and wanders around in Nyemo. When the Younghusband soldiers arrive
in 1903/1904 she collects her things at Sangyag Drag and settles at Shugseb.
During the period after her
Lama’s death and until she settles permanently at Shugseb, Lochen Rinpoche’s
religious status is further enhanced. She now combines the role of the recluse
and that of the ordained monastic. It was Kham Lama Sangye Tendzin (Bla ma
Sangs rgyas bstan ‘dzin), a personal disciple of Peltrul Dorje Chang (dPal
sprul rdo rje ‘chang, 1808-1887),who adviced her to get ordained. It seems that
Lochen now comes more directly under influence of the Gemang (dGe mang)
movement from Eastern Tibet,with its emphasis on Nyingma monastic scholasticism
and the Vinaya. Lochen continues, however, to receive impulses from
crazy siddhas like Thrulshig Rinpoche and Taklung Matrul Rinpoche (sTag
lung Ma sprul Rin po che) that pull her in another direction. At times we sense
a conflict here and she tries to keep the crazy lamas at a distance, but Lochen
herself manifests saintly madness and her mother and friends fear for her
sanity. They discuss whether she has acquired the siddhas of
clairvoyance (mgon shes) and the ability to move without hindrances.
As time goes by Lochen also
acquires a prominent position among her fellow disciples, and we hear that she
sends them here and there. Once when she requests Pema Gyatso for religious
teachings, she is placed in the centre while her companions sit around
her in a circle. In Lhasa she is asked to read Prajnaparamita in 8000 verses
for the noble Lhalu (lHa klu) family and receives a full bucket of grain as fee
pr. day. She also functiones as house-lama for the Lady Shagyang when on
pilgrimage in E-yul in the late 1880s and when Pema Gyatso is seriously ill,
she is told by Shabkar’s incarnation to perform ‘the warding off obstacle
rituals’ all by herself.
ESTABLISHING A NUNNERY AT
SHUGSEB, 1904-1933
When the disputes over the
custody to the run-down Shugseb monastery are finally resolved, Lochen and her
fellow female companions settle here permanently. The first years are filled
with hard work as Ani Lochen and her fellows repair the damaged buildings and
statues. We hear about struggles of poverty in what was to become one of the
larger and most famous nunneries in Tibet. The female hermits continuously go
to the villages to ask for alms and they even beg for the butter in the
villagers’ tea and eat the offering cakes used in temple rituals.
Lochen has close contact
with several masters during these years, among them several "crazy
siddhas," but eventually Lochen’s mother hands the responsibility for her
daughter’s spiritual welfare to Semnyi Dorje Rinpoche. When her mother dies
(possibly in the early or mid-1920s), Ani Lochen has a serious depression and
wants to take her own life. She is, however, taken care of by Semnyi Lama who
advises her to withdraw for prolonged meditation retreats. During her time of
seclusion, several important religious masters and disciples come to see her,
but are unable to obtain audiences and Semnyi Rinpoche is accused of hiding Ani
Lochen away.
During her long retreats,
Lama Semnyi Rinpoche takes charge of the day to day affairs at Shugseb and when
old, he selects Ogyen Chödzom (O rgyan chos ‘dzom), another great female adept,
as his successor. She is, however, taken as the consort of a lama and withdraws
to a cave on Gangri Thökar, but dies shortly afterwards (c. 1933). Eventually
the lama allows Lochen to end her retreat and to teach, and there were many,
both from the Lhasa aristocracy and ordinary people, who came to see her for
religious instruction, empowerments and initiations, for death rituals and
general advice.
ANI LOCHEN, THE MASTER AT
SHUGSEB, 1933-1951
After Lama Semnyi’s death,
Lochen intends to leave Shugseb to settle at Jomo Khareg (Jo mo mkha’ reg), a
holy place in Tsang connected to Yeshe Tsogyal.. She is however, persuaded to
stay to take responsibility for the nunnery and by now about 300 women stay
here permanently to practice religion and, in addition, Lochen says she has
many thousand disciples. In the early 1930s Lochen Rinpoche advices the female
recluses to take formal ordination as novices and thus the nunnery-hermitage is
further institutionalized.
At this stage of her life,
Lochen Rinpoche seems to feel greater self-confidence and she recognizes the
reincarnations of both Semnyi Rinpoche and Ogyen Chödzom. She brings the
incarnation of Semnyi Rinpoche to Shugseb where she personally teaches him and
Jigme Dorje Rinpoche is presently the master at Shugseb. Lochen Rinpoche’s
status as a religious master is recognized by some of the most influential
clerics of the day. Both the regent Reting Rinpoche (1912-1947) and the King of
Lingtsang (gLing tshangs) arrives c.1939/1940 and Lochen Rinpoche exchanges
religious teachings with these two master. Also the young incarnations of
Taklung Matrul and Thrulshig Rinpoche come to Shugseb to renew religious
teachings transmitted to Lochen by their own former incarnations. In the 1940s,
the 16th Karmapa (Rang byung Rig pa’i rDo rje, 1924-1981), Shechen Rabjam
Rinpoche (Zhe chen rab ‘byams Rin po che) and the father of the 14th Dalai Lama
come to see her. Disciples who become very close to Lochen Rinpoche in her old
days were Chogdre Dorje Dradul (lCog bkras rDo rje dgra ‘dul) and his wife Lady
Namgyel Drölkar (lCam rNam rgyal sgrol dkar) who arrived in Shugseb in 1939. Among
prominent nuns, Tsering Drölkar (Tshe ring sgrol dkar) from the Taring family
and Gen Thinley, who died in Drapchi prison after the Chinese occupation,
deserve to be mentioned.
Drubchen Dawa Dorje
Rinpoche from Kham was invited to Shugseb in the end of the 1930s and he stayed
there for shorter and longer periods until Lochen Rinpoche’s death. He is
called for when Lochen is sick and nurses her affectionallly and is recognized
by Lochen as the reincarnation of her first root-lama Pema Gyatso. There were
many who requested Lochen Rinpoche to tell her life-story, but it was Drubchen
Rinpoche and Gen Thinley who were granted the privilege to record it. The
autobiography ends in 1949, two years before Lochen Rinpoche’s death.
GENDER RELATED ISSUES
Throughout her life Lochen
Rinpoche has a strong connection to saintly women of the past and highly
qualified female religious specialists of the present. Her first encounter with
a great female spiritual master was the nun Lobsang Drolma (bLo bzang sgrol ma)
from Amdo. She became the head lama for the king of Mandi because she was said
to have secured the sonless king an heir. It was Lobsang Drolma who propesied
about Lochen’s spiritual connection with Pema Gyatso and Shabkar. In the
mid-1880s Lochen meets one of the Sakya Jetsunmas and is greatly impressed and
she has close contact with the Ragshag Jetsunmas (Rag shag rje btsun) in Lhasa.
In the early 1890s Lochen goes twice to meet Gyagari Dorje Phamo (rGya gar ri
rDo rje phag mo, fl.1886-1890) at Gangthö and wants to stay with her.
The connection to "the
female" is clearly manifested during Ani Lochen’s independent pilgrimages
starting in the 1890s. Now, she increasingly plays her own role as a female
hermit-nun and there are no male lamas to pull her their ways. She seeks out
pilgrimage sites connected to holy women like Yeshe Tsogyal and Machig Labdron
and stops over at nunneries and associate with nuns, e.g. in Lab in E-yul she
stays in a nunnery which followed Shabkar’s tradition called Gongla Lame
(dGongs bla bla med). Her main patron during this time is a noble woman, the
Lady of Shagyang.
Because she is herself a
woman with great spiritual power, she is approached to perform rituals to
goddesses. When on pilgrimage to the talking Tara at Dophung Chökor (rDo phung
chos ‘khor), she is requested to recite Tara prayers for a week and is offered
grain as payment. When on pilgrimage in Dragyul, she arrives at a place where a
lama is making a Khandro statue and Lochen’s arrival is regarded as a good
omen. Lochen obviously has some special connection to Sangri Kharmar (Zangs ri
mkhar dmar), famous as the residence of Machig Labdron. She can move miraculously
to a large rock in the middle of Tsangpo which had auspicious signs connected
to Machig. Because of her "spiriual closeness" with Machig, she also
starts a major building project at Sangri Kharmar, a maöi-wall around the Tsuklakhang, a very meritorius
activity it seems, because gods, lamas and people in the Sangri area are said
to assist willingly and the auspiciousness of the mani-building is so great
that it produces rain in this arid area.
As Lochen’s fame spreads
she is also called on to perform specialized religious rituals, e.g. to read Bardo
Thödol (Bar do thos grol) for the dying abbot at Sangri. At Sangri
Kharmar she is called to perform a ritual (chang bu zhabs rim) that
noone else there knew how to perform and a master of Zhiche (Zhi byed),
Nedo Chöpa (gNas mdo gcod pa), maintains that Lochen is the wisdom dakini
Machig Labdron and as such she becomes known to everyone present. Ever since
she was a little girl, people has connected her to the great Machig Labdron and
thought of her as an emanation. In the second half of her life, her status as
an incarnation is confirmed by several great masters like Matrul
Rinpoche,Gangshar Rinpoche (Gang shar Rin po che), the King of Lingtsang and
the 16th Karmapa.Finally Lochen Rinpoche herself comes to believe that she is
an emanation of the great Machig Labdron.
There thus seems to be a
number of specific religious functions and roles to fill for a woman religious
practitioner and we see that femaleness is considered an asset in certain
situations. It appears that the Nyingma school of Tibetan Buddhism has greater
scope and more willingly accepts female religious talent through their close
association to what may be termed "folk-religion." Special roles for
women, like the manipa and the ‘das log are integrated into the
religious repertoire as well as women’s important roles as hermits and
consorts.
Apart from the few female
role-models Lochen Rinpoche was able to identify with, all the Rinpoches,
lamas, siddhas, abbots and mediums she came across on her pilgrimages
were men, and we get a definite impression that Lochen’s way to mastership was
not an easy one. At times, her female gender was a strong impediment. Once when
Lochen has visions (dgongs gter) of ritual texts in Thak and a local
deity suppliee her with birch bark and ink so that she could write it all down,
the male teacher Chösang kicked her head and burned her writings telling her
that such compositions were not allowed for her. Another time in Lhasa, monks
from Kyetshel (sKyed tshal) Monastery in Sikkim were jealous because she
functioned as the house-lama for the noble Lhalu family and they tried to
defeat her in a debate. Crestfallen they have to admit that she was indeed
learned. When Dharma Senge was dying, his disciples did not allow her an
audience, nor did they hand over to her the religious objects Dharma Senge
bequeathed her. When she wanted to offer gold for his statue, the physicians at
Mentsikhang (sMan rtsis khang) did not accept it saying that her gold was of an
inferior quality. When Lochen wanted to settle at Shugseb together with Semnyi
Rinpoche and fellow female companions at the turn of the century, they were
told that only the lama and his attendant were allowed to stay.
Lochen is not concerned
with issues like "the exclusion of women" and seems to accept this as
an established fact, although she mentions it here and there. At several of the
larger monasteries she visited, such as Tashilunpo, Gyantse, Ganden and
Tsechogling only her lama and his male companions were allowed to stay, while
Lochen and her ‘ani’ friends had to find alternative housing. When at
Sangri in the mid-1890s, she wanted to enter the temple of a protective deity
(the Sangri btsan khang), but was thrown out by the caretaker who told
her that women were not allowed to enter. The question of exclusion of women at
sites of pilgrimage needs more research, but there are numerous indications
that women were considered inferior religious practitioners and that they may
even bring defilement to holy sites. This pertinent remark on gender made by
the Nyingma master Kathog Situ Rinpoche may serve as an illustration. Kathog
Situ visited one of Lochen’s and her companions’ main site for meditation,
Sangyag Drag in 1918-19, he describes the Padmasambhava caves, the statues and
the surroundings in great detail, but concludes,
(...)«there are all these
wonderful and splendid sites, but due to (all the) nuns staying there the area
is not a suitable/happy place.»
____________________________________
ABBREVIATIONS AND BIBILIOGRAPHY
rJe btsun rnam thar. Autobiography
of the Shug gseb rje btsun rig ‘dzin chos nyid bzang mo. Gangs shug ma ni lo
chen rig ‘dzin chos nyid bzang mo’i rnam par thar pa rnam mkhyen bde ster.
The Autobiographical
Reminiscences of the Famed Religious Master and Reinbodiment of Klong chen pa
Shug gseb rje btsun Rig ‘dzin chos nyid bzang mo. The Ngagyur Nyingmay Sungrab series vol. 22, Gangtok, 1975. (271
folios)
KaSi Kah thog Si tu Chos kyi rgya mtsho, Gangs
ljongs dbus gtsang gnas bskor
lam yig nor bu zla shel gyi se mo do / An Account of a pilgrimage to
Central Tibet during the years 1918 to 1920. Tashijong, Palampur, 1972
TJ = The Tibet Journal
Aris, Michael. 1975 «Report
on the University of California Expedition to Kutang and Nubri in Northern
Nepal.» Contributions to Nepalese Studies,2,2.
- (ed.) 1979
"Introduction" to Autobiographies of Three Spiritual Masters of
Kutang, Thimpu.
Aziz, Barbara. 1978
Tibetan Frontier Families: Reflection of Three Generations from D’ing-ri.
New Delhi: Vikas Publ. House.
Buffetrille, Catherine. 1996
Montagnes sacrées, lacs et grottes lieux de pèlerinage dans le monde
tibétain. Ph.D.
dissertation (3 vols.) (forthcoming.)
Bynum, C. W., S. Harrell,
P. Richman (eds.) 1986
Gender and Religion: On the Complexity of Symbols. Boston: Beacon Press.
Chan, Victor. 1994
Tibet Handbook: A Pilgrimage Guide. Chico: Moon Publications, Inc.
Dargyay, Eva. 1977
The Rise of Esoteric Buddhism in Tibet. Delhi: Motilal Banarsidass.
Dowman, Keith. 1988
The Power-Places of Central Tibet: The Pilgrim’s Guide. New York,
NY:Routledge & Kegan Paul.
Dudjom Rinpoche, Jikdrel
Yeshe Dorje. 1991
The Nyingma School of Tibetan Buddhism: Its Fundamentals and History. 2
vols. Transl./ed. by Gyurme Dorje &
Matthew Kapstein. Boston:Wisdom Publications.
Ehrhard, Franz-Karl. 1990
«Flügelschläge des Garuda" Literar- und ideengeschichtliche Bemerkungen
zu einer Liedersammlung des rDzogs-chen. Tibetan and Indo-Tibetan Studies
3. Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
Epstein, Lawrence. 1982
«On the History and Psychology of the ‘Das log.» The Tibet Journal, 7,4.
Forman, Harrison. 1936.
Through Forbidden Tibet. Anchor Press.
Francke, A.H. 1914
Antiquities of Indian Tibet. Part 1, Personal Narrative.
Calcutta:Superintendent Government Printing.
French, Rebecca. 1995
The Golden Yoke. The Legal Cosmology of Buddhist Tibet. Ithaca.
Hanna, Span. 1994
«Vast as the Sky:The Terma Tradition in Modern Tibet.» In Tantra and Popular
Religion in Tibet. Eds. G. Samuel, H. Gregor and E. Stuchbury. Delhi:Aditya
Prakashan.
Havnevik, Hanna. 1990
Tibetan Buddhist Nuns: History, Cultural Norms and Social Reality. Oslo: Norwegian Univ. Press.
- (forthcoming)
"The Autobiography of Jetsun Lochen Rinpoche (1865-1951). A Preliminary
Study." In Proceedings of the 7th Seminar of the International Association
for Tibetan Studies, Graz 1995.
- (forthcoming)
"On Pilgrimage for Forty Years in the Himalayas. The Female Lama Jetsun
Lochen Rinpoche’s (1865-1951) Quest for Sacred Sites." Paper presented at
the international seminar ‘Pilgrimage in Tibet,’arranged by the International
Institute for Asian Studies, Leiden, The Netherlands, Sept. 1996. Forthcoming
in the proceedings (Curzon Press Ltd. U.K.)
- (ongoing)
The Religious Ideal for Women in Tibetan Biographical Literature. Ph.D.
dissertation, c.400 p.
Huber, Toni. 1989
A pilgrimage to La-phyi: A Study of Sacred and Historical Geography in
South-Western Tibet. M.A. dissertation, Univ.of Canterbury, New Zealand. (unpubl.)
- 1993
What is a Mountain? An Ethnohistory of Representation and Ritual at Pure
Crystal Mountain in Tibet. (Ph.D. dissertation, University of Canterbury,
N.Z. (unpubl.)
- 1994
"Why can’t women climb Pure Crystal Mountain? Remarks on gender, ritual
and space at Tsa -ri." In Tibetan Studies. Proceedings of the 6th Seminar of the
International Association for Tibetan Studies, Fagernes 1992.
Huber, Toni and Tsepak
Rigzin. 1995
«A Tibetan Guide for Pilgrimage to Ti-se (Mount Kailas) and mTsho Ma-pham (Lake
Manasarovar).» The Tibet Journal, 20,1.
Kapstein, Matthew. 1992
«Remarks on the mani bKa’-‘bum and the Cult of Avalokiteshvara inTibet.» In Tibetan
Buddhism: Reason and Revelation. Eds. Steven D. Goodman and Ronald M.
Davidson. Albany:SUNY.
Kollmar-Paulenz, Karénina. 1993
'Der Schmuck der Befreiung.’Die Geschichte der Zi byed-und gCod-Schule des
tibetischen Buddhismus. Wiesbaden:Harrassowitz.
Lo Bue, Erberto. 1994
"A case of mistaken identiy: Ma-gcig Labs-sgron and Ma-gcig Zha ma." In
Tibetan Studies. Proceedings
of the 6th Seminar of the International Association for Tibetan Studies, Fagernes 1992.
Macdonald. A.W. 1967
Matériaux pour l’étude de la littérature populaire tibétaine 1. Paris:
Presses Universitaires de France.
Petech, Luciano. 1973
Aristocracy and Government in Tibet 1728-1959. Rome: Is.M.E.O.
Pommaret, Francoise.* 1989
Les revenants de l’au-delà dans le monde tibétain. Paris:C.N.R.S.
Ricard, Matthieu. 1994
The Life of Shabkar: The Autobiography of a Tibetan Yogin. Albany:SUNY.
Richardson, Hugh F. 1993
Ceremonies of the Lhasa Year. London: Serindia Publications.
Smith, E. Gene. 1970
«Introduction» to Kongtrul’s Encyclopaedia of Indo-Tibetan Culture. Ed.
Lokesh Chandra. New Delhi: International Academy of Indian Culture.
Snellgrove, David. (1981)
1989
Himalayan Pilgrimage. Boston:Shambala.
Snellgrove, David and
Tadeuz Skorupski. (1977) 1979
The Cultural Heritage of Ladakh. 2.vols. Warminster:Aris & Phillips
LTD.
Snellgrove, David. 1979
Places of Pilgrimage in Thag (Thakkhola). Kailash, 7,2.
Snelling, John. (1983;)
1990
The Sacred Mountain: The Complete Guide to Tibet’s Mount Kailas. London:East-West
Publications.
Sweet, Michael J. 1996
"Mental Purification (Blo sbyong): A Native Tibetan Genre of
Religious Literature." In Tibetan Literature; Studies in Genre.
Eds. José Ignacio Cabezon and
Roger R. Jackson. Ithaca, N.Y.:Snow Lion.
Sørensen, Per and M.
Vinding.
Himalayan Myths of Origin; The rabs of the Tamang (forthcoming in Nepalica)
Thakalis.
Tsering, Tashi. 1992
«History of the Gling-tshang Principality of Khams: A Preliminary Study». In
Tibetan Studies. Proceedings
of the 5th Seminar of the International Association for Tibetan Studies, Narita
1989:793-823.
Tucci, Giuseppe. (1937) 1989
Sadhus et Brigands du Kailash. Paris:Editions R. Chabaud-Peuples du
monde.
Tulku Thondup. 1996
Masters of Meditation and Miracles. The Longchen Nyingthig Lineage of
Tibetan Buddhism. Boston:Shambhala.
Vinding, Michael. 1996
The Thakalis: A Himalayan Ethnography. Ph.D. dissertation, unpublished.
Weinstein, D. and .M. Bell.
1882
Saints and Society; The Two Worlds of Western Christendom, 1000-1700.
Chicago: The University of Chicago Press.
Yuthog, Dorje Yudon 1990
House of the Turquoise Roof. Ithaca, N.Y.:Snow Lion.
______________________________________________________________________________________________
Zurück zum Bulltein Religion - Index
Zum Journal
for Religious Culture - Contents
Mailto: E.Weber@em.uni-frankfurt.de